![]() |
Festa SINISTRA ECOLOGIA LIBERTA' Da venerdì 3 a domenica 5 settembre Circolo Operaio Agricolo Bicocca NOVARA |
Monday, July 26, 2010
Provisional Patent Reporting Letter
Provisional Patent Reporting Letter
Why Do Alcoholics Have Big Noses
ARENA DELLA REGINA - PROGRAMMA 2010
Martedì 10 Agosto:
EMMA
Vincitrice indiscussa dell’ultima edizione di“ Amici”, beniamina del pubblico, con la grinta e il carisma che la contraddistinguono, si esibirà in uno show intenso e vitale.
Martedì 17 Agosto:
DE ANDRE’ CANTA DE ANDRE’
Quando il talento è reale fattore genetico ed ereditario. Quando spirito e armonia sono scritti indiscutibilmente nel Dna: ecco la storia di
Cristiano De Andrè.
Giovedì 19 Agosto:
MIKA
Punta di diamante del panorama pop internazionale. Originale, eccentrico, creativo, prodigio, UNICO. soprattutto “live” promette uno spettacolo da non perdere.
I biglietti saranno in vendita presso il circuito Ticketone- Greenticket- Booking show- Ribes
e presso le filiali della Banca Marche , Banca Popolare di Lodi.
Sarà possibile acquistare i biglietti direttamente E-events.it from the site at no extra cost.
Information: E-
events 0541-953150 335-5991404
info@e-events.it
Ticket prices:
Emma
28.75 Euro 23.00 Euro numbered sector
free sector
De Andrè
Euro 40.25 Euro 28.75
first pit stalls second
Mika
forum
51.75 Euro 39.00 Euro standing
Why Do Alcoholics Have Big Noses
ARENA DELLA REGINA - PROGRAMMA 2010
Martedì 10 Agosto:
EMMA
Vincitrice indiscussa dell’ultima edizione di“ Amici”, beniamina del pubblico, con la grinta e il carisma che la contraddistinguono, si esibirà in uno show intenso e vitale.
Martedì 17 Agosto:
DE ANDRE’ CANTA DE ANDRE’
Quando il talento è reale fattore genetico ed ereditario. Quando spirito e armonia sono scritti indiscutibilmente nel Dna: ecco la storia di
Cristiano De Andrè.
Giovedì 19 Agosto:
MIKA
Punta di diamante del panorama pop internazionale. Originale, eccentrico, creativo, prodigio, UNICO. soprattutto “live” promette uno spettacolo da non perdere.
I biglietti saranno in vendita presso il circuito Ticketone- Greenticket- Booking show- Ribes
e presso le filiali della Banca Marche , Banca Popolare di Lodi.
Sarà possibile acquistare i biglietti direttamente E-events.it from the site at no extra cost.
Information: E-
events 0541-953150 335-5991404
info@e-events.it
Ticket prices:
Emma
28.75 Euro 23.00 Euro numbered sector
free sector
De Andrè
Euro 40.25 Euro 28.75
first pit stalls second
Mika
forum
51.75 Euro 39.00 Euro standing
Sayings Forchristening Cake
comes to the Catholic 24 and July 25 in Piazza Primo Maggio 's summer meeting of the initiative Playhouse Disney "LEARN BY PLAYING TOUR" linked to the television channel dedicated to children.
The tour, dedicated to children ages 3 to 7 years, provides for the organization of workshops and fun activities themed with characters from Disney Channel series created just for them to free admission and without reservations. In stage
cattolichina tour the little ones will enjoy fun and educational activities inspired by the most popular series of Playhouse Disney, designed and built just for them: The Mickey Mouse Clubhouse, Handy Manny, Special Agent Oso and around the jungle .
The initiative, also conducted with support from local authority will set up a "village", open from 9.30 am to 12.30 and from 16.00 to 21.00, in which there are four thematic areas where expert teachers will coordinate the workshop planned for each:
- themed area "around the jungle" kids can "get my license," but first must complete, tricycle, a compliance path the signals are spread and the main rules of the road;
- themed area, "SPECIAL AGENT BEAR" children learn to separate their rubbish and helping to separate the waste, can, like Bear, to complete the Digi-mission and win the medal
- thematized in "Handy Manny" the children will build a tower sizing dei blocchi numerati da 1 a 10 e, proprio come Manny, lo faranno contando in inglese;
- nell’area tematizzata "LA CASA DI TOPOLINO" i bambini giocheranno con le forme, con l’aiuto dello Sturmentopolo dovranno identificare e separare oggetti triangolari, quadrati e circolari.
Ai laboratori tematizzati potranno accedere 15 bambini per volta e ogni attività durerà circa mezz’ora.
Il villaggio includerà inoltre un palco molto speciale dove si potrà essere coinvolti in divertenti giochi di gruppo a tema, ascoltare letture animate e mettersi alla prova con scatenate lezioni di Ballettopolo.
I bambini che si proporranno a giocare sul palco riceveranno in regalo o libri Disney con gli eroi of their television programs, or the DVD "Best of Playhouse", a mix of the series' favorite small Disney (Mickey Mouse Clubhouse, My Friends Tigger & Pooh, Little Einsteins and Handy Manny).
will also be two areas where children can be entertained:
- an area "play and the color" will be available where the covers of Playhouse Disney coloring
Magazine - a space for photos, close to the thematized "Mickey Mouse Clubhouse," where children can take a photo of Mickey Mouse on the machine.
All information on the "learn by playing in Summer Tour" can be found at www.playhousedisney.it.
Sayings Forchristening Cake
comes to the Catholic 24 and July 25 in Piazza Primo Maggio 's summer meeting of the initiative Playhouse Disney "LEARN BY PLAYING TOUR" linked to the television channel dedicated to children.
The tour, dedicated to children ages 3 to 7 years, provides for the organization of workshops and fun activities themed with characters from Disney Channel series created just for them to free admission and without reservations. In stage
cattolichina tour the little ones will enjoy fun and educational activities inspired by the most popular series of Playhouse Disney, designed and built just for them: The Mickey Mouse Clubhouse, Handy Manny, Special Agent Oso and around the jungle .
The initiative, also conducted with support from local authority will set up a "village", open from 9.30 am to 12.30 and from 16.00 to 21.00, in which there are four thematic areas where expert teachers will coordinate the workshop planned for each:
- themed area "around the jungle" kids can "get my license," but first must complete, tricycle, a compliance path the signals are spread and the main rules of the road;
- themed area, "SPECIAL AGENT BEAR" children learn to separate their rubbish and helping to separate the waste, can, like Bear, to complete the Digi-mission and win the medal
- thematized in "Handy Manny" the children will build a tower sizing dei blocchi numerati da 1 a 10 e, proprio come Manny, lo faranno contando in inglese;
- nell’area tematizzata "LA CASA DI TOPOLINO" i bambini giocheranno con le forme, con l’aiuto dello Sturmentopolo dovranno identificare e separare oggetti triangolari, quadrati e circolari.
Ai laboratori tematizzati potranno accedere 15 bambini per volta e ogni attività durerà circa mezz’ora.
Il villaggio includerà inoltre un palco molto speciale dove si potrà essere coinvolti in divertenti giochi di gruppo a tema, ascoltare letture animate e mettersi alla prova con scatenate lezioni di Ballettopolo.
I bambini che si proporranno a giocare sul palco riceveranno in regalo o libri Disney con gli eroi of their television programs, or the DVD "Best of Playhouse", a mix of the series' favorite small Disney (Mickey Mouse Clubhouse, My Friends Tigger & Pooh, Little Einsteins and Handy Manny).
will also be two areas where children can be entertained:
- an area "play and the color" will be available where the covers of Playhouse Disney coloring
Magazine - a space for photos, close to the thematized "Mickey Mouse Clubhouse," where children can take a photo of Mickey Mouse on the machine.
All information on the "learn by playing in Summer Tour" can be found at www.playhousedisney.it.
Thursday, July 8, 2010
Essentialism Vs Perennialism
Essentialism Vs Perennialism
Wednesday, July 7, 2010
Power Wheelchair Headrest

Power Wheelchair Headrest

Shooting Pain Left Side
Interrogazione su alcune recenti iniziative da parte dell’Assessorato Politiche Giovanili
The undersigned councilors
CIRCUMSTANCES
That resolution no 24.02.10 61, the Board has fully accepted the proposal made by the "what the night" for the organization of the White Night of June 5, 2010;
RECALLED
That for the event, the Municipality has requested a contribution of € 30,000 to the Foundation Banca Popolare di Novara and € 30,000 to the Piedmont Region, in order to ensure financial coverage in the event;
RECALL
with subsequent resolution n.177 What the Government has partially amended the previous act (No. 61 ), with a new financial plan: costs for a total of € 71,457.60, for a total revenue of € 68,140. For this reason, the Executive has authorized the exercise of the administration of food and beverages for the duration of the White Night;
HIGHLIGHTED
That by Resolution No. 24.02.10 60 of the council has always fully accepted the proposal of the "what the night", with which the city of Novara attended the invitation of the Prime Minister and the ANC for interventions in favor of early work independently;
NOTING
That, according to news published in the press, including the head of the Association “Quelli che la notte” e l’Assessore Marnati risulterebbero legami di parentela;
RILEVATO
Che l’Assessore Marnati, titolare della delega alle politiche giovanili nel cui ambito rientrano tutte le delibere sopra richiamate, risulta presente alla seduta di Giunta del 24 febbraio scorso
Per sapere:
1. Per quale ragione non sia stata bandita una procedura pubblica per l’organizzazione della Notte bianca;
2. Per quale ragione non sia stata attivata una procedura pubblica per la presentazione del progetto del Comune di Novara per il Bando Presidenza Consiglio Minister / Anci;
3. If you do not see fit to revoke the delegation youth policy Alderman Marne reason of the apparent inappropriateness of the special relationship between the Association "Those that night and the city of Novara Novara
, July 7, 2010.
Signed Fonzo, Reali, Ferrari, Ierace, Martinoli, Bosio, Paladins, Bossi, Agnesina, Bosio
Shooting Pain Left Side
Interrogazione su alcune recenti iniziative da parte dell’Assessorato Politiche Giovanili
The undersigned councilors
CIRCUMSTANCES
That resolution no 24.02.10 61, the Board has fully accepted the proposal made by the "what the night" for the organization of the White Night of June 5, 2010;
RECALLED
That for the event, the Municipality has requested a contribution of € 30,000 to the Foundation Banca Popolare di Novara and € 30,000 to the Piedmont Region, in order to ensure financial coverage in the event;
RECALL
with subsequent resolution n.177 What the Government has partially amended the previous act (No. 61 ), with a new financial plan: costs for a total of € 71,457.60, for a total revenue of € 68,140. For this reason, the Executive has authorized the exercise of the administration of food and beverages for the duration of the White Night;
HIGHLIGHTED
That by Resolution No. 24.02.10 60 of the council has always fully accepted the proposal of the "what the night", with which the city of Novara attended the invitation of the Prime Minister and the ANC for interventions in favor of early work independently;
NOTING
That, according to news published in the press, including the head of the Association “Quelli che la notte” e l’Assessore Marnati risulterebbero legami di parentela;
RILEVATO
Che l’Assessore Marnati, titolare della delega alle politiche giovanili nel cui ambito rientrano tutte le delibere sopra richiamate, risulta presente alla seduta di Giunta del 24 febbraio scorso
Per sapere:
1. Per quale ragione non sia stata bandita una procedura pubblica per l’organizzazione della Notte bianca;
2. Per quale ragione non sia stata attivata una procedura pubblica per la presentazione del progetto del Comune di Novara per il Bando Presidenza Consiglio Minister / Anci;
3. If you do not see fit to revoke the delegation youth policy Alderman Marne reason of the apparent inappropriateness of the special relationship between the Association "Those that night and the city of Novara Novara
, July 7, 2010.
Signed Fonzo, Reali, Ferrari, Ierace, Martinoli, Bosio, Paladins, Bossi, Agnesina, Bosio
Waxing For Men Erection
- Change cartographic art. 17, paragraph 8, Lett. a) LR 56/77 mechanisms of the existing PRG 2003 ed adeguamenti cartografici e normativi (art. 39 delle NTA) per la definizione delle fasce di salvaguardia di alcuni pozzi comunali ai sensi dell'art. 8, comma 4 del Regolamento Regionale 15/R del 11.12.2006. Approvazione
Waxing For Men Erection
- Change cartographic art. 17, paragraph 8, Lett. a) LR 56/77 mechanisms of the existing PRG 2003 ed adeguamenti cartografici e normativi (art. 39 delle NTA) per la definizione delle fasce di salvaguardia di alcuni pozzi comunali ai sensi dell'art. 8, comma 4 del Regolamento Regionale 15/R del 11.12.2006. Approvazione